04-27-2016, 05:50 PM
No. I mean, what people remember. But by your will.
Some lanuages actually still rhyme when translated. Even between extremely different languages. And it's awesome when that happens. I'm not saying you should do that because that would be a lame change for something not worthwhile. But it's an awesome thing in real life that I've seen a few times. I'm pretty sure there's a few Avali songs or prose that WOULD rhyme however.
Oh gods. Just realised a near pun situation.
Rhaomi nearly rhymes with the English word rhyme. (And actually technically does depending by accent.)
Some lanuages actually still rhyme when translated. Even between extremely different languages. And it's awesome when that happens. I'm not saying you should do that because that would be a lame change for something not worthwhile. But it's an awesome thing in real life that I've seen a few times. I'm pretty sure there's a few Avali songs or prose that WOULD rhyme however.
Oh gods. Just realised a near pun situation.
Rhaomi nearly rhymes with the English word rhyme. (And actually technically does depending by accent.)